Total de visualizações de página

quarta-feira, 30 de novembro de 2005

Ké-HUELGA radio libre 102.9FM


http://www.kehuelga.org/stream.m3u
Ké-HUELGA radio libre 102.9FM
....trAnsmite la voz de la frecuencia rebelde desde la Ciudad Monstruo, la Ké-Huelga Radio. Nosotr@s decimos lo que pensamos lo que sentimos lo que deseamos. Construimos una radio alter_nativa para que las ideas avancen hacia una sociedad donde la información y las frecuencias no sean un medio de dominación de las personas. Ejercemos nuestro derecho natural a expresarnos libremente utilizando las herramientas que tenemos a nuestro alcance, y para eso, no necesitamos la concesión de la sociedad mercantil dominante. Cada ser humano es un mundo y debe tener un medio de manifestar su existir libremente. Transmitimos en el 102.9 FM, radio, en el sur de la Ciudad Monstruo.

Para escuchar pícale al enlace de arriba o agrega esta dirección en tu reproductor: http://www.kehuelga.org:8000/radio.mp3
Aqui podeis ver el horario (americano) http://www.kehuelga.org/horario/

Limpa Windows - CCleaner - Clean Windows


http://www.ccleaner.com/
CCleaner é uma ferramienta de optimización da PC, un programa de libre distribución . Elimina o lixo, os arquivos sen usar e temporais do seu sistema e os erros do rexistro, facendo Windows mais rápido, eficaz (evitando caidas) e dándolhe mais disco duro. Ademais é Pequeno, Rápido e Gratis!
Limpa Windows, o Navegador e o Rexistro
CCleaner foi traducido por voluntarios a 26 Idiomas.

CCleaner - Freeware Windows Optimization

Program Summary:
CCleaner is a freeware PC optimization tool. That removes unused and temporary files from your system - allowing Windows to run faster, more efficiently and giving you more hard disk space. The best part is that it's Small, Fast and Free!

Cleans the following Windows components:
Internet Explorer or Firefox (Temporary File Cache, URL History, Cookies,Hidden Index.dat files, Last download file location).
Also cleans Recycle Bin, Clipboard, Windows Temporary files, Windows Log files, Recent Documents (on the Start Menu), Run history (on the Start Menu), Windows XP Search Assistant history, Windows XP old Prefetch data, Windows memory dumps after crashesand Chkdsk file fragments.

There are also Advanced Options that allow cleaning of more items for advanced users.

Application Cleaning:
As well as cleaning up old files and settings left by standard Windows components, CCleaner also cleans temporary files and recent file lists for many applications. Including Firefox, Opera, Media Player, eMule, Kazaa, Google Toolbar, Netscape, Office XP, Nero, Adobe Acrobat, WinRAR, WinAce, WinZip and more...

Registry Issue Cleaning:
CCleaner uses an advanced Registry to check for problems and inconsistencies in your registry. It can check File Extensions, ActiveX Controls, ClassIDs, ProgIDs, Uninstallers, Shared DLLs, Fonts, Help File references, Application Paths, Icons, Invalid Shortcuts and more...

Safety and Security:
CCleaner was designed from the ground to be safe and secure to use. It has multiple levels of checks in place to ensure that it cannot delete any useful information or documents you may still need. We also certify that it contains no Spyware or Adware.

Multiple Languages:
Thanks to the translators, CCleaner is available in 26 different languages:

English, Arabic, Catalan, Chinese (Simp), Chinese (Trad), Czech/Slovak, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Romanian, Russian, Spanish, Swedish and Turkish.

CCleaner - Freeware Windows Optimization

sexta-feira, 25 de novembro de 2005

Concerto de Salif Keita


Trátase dunha das voces máis extraordinarias de África. Salif Keita (Djoliba, Malí, 1949) ten moldeado a súa voz de tal xeito que sexa inmediatamente identificable, apaixoada e única. Símbolo do panafricanismo, pacifista convencido, admirador de Nelson Mandela e cunha xenerosidade sen límites que o levou a exerce de arquitecto cultural, tendendo pontes en entre África e o resto do mundo. Salik Keita chega a Santiago de Compostela a presentar o seu último traballo titulado M´Bemba e que se sae á venda en outubro deste ano.


A alegría vital, a luz africana e o talento de Keita quedan amosados no disco Moffou, remesturado polas estrelas da musica electronica africana como Frederic Galiano baixo a etiqueta de Remixes from Moffou. Un dos impulsores do afropop, Salif Keita foi o primeiro lider dun grupo africano en ser nominado a un premio Grammy. Hoxendía a súa madurez persoal e musical transmítese nos seus concertos, citas contadas e escollidas na península nas que o a súa voz de veludo leva un sentimento de paz ao público. As dúas únicas presentacións que fará Salif Keita do seu disco M´Bemba no Estado terán lugar o 1 de decembro en Barcelona e dous dias máis tarde en Santiago de Compostela.


Mais info en Sons da Diversidade e no sitio de Salif Keita

A candidatura galego portuguesa non supera a peneira da Unesco, que si foi superada polo Samba-de-Roda no Recôncavo Baiano. PARABENS BRASIL!!!!


A candidatura galego portuguesa non supera a peneira da Unesco
O xurado da Unesco encargado de avaliar as 66 candidaturas que se presentaron para optar ao recoñecemento de Obra Mestra do Patrimonio Inmaterial da Humanidade decidiu non proclamar na edición deste ano a candidatura galego-portuguesa. Quen si obtivo o visto bo do xurado foi a candidatura dos nosos irmaos na cultura lusófona, os brasileiros  da candidatura do  Samba-de-Roda no Recôncavo Baiano,Um tesouro brasileiro
O Samba-de-Roda é uma das referências do samba brasileiro, presente nas obras de poetas como Dorival Caymmi, João Gilberto e Caetano Veloso e, também, nas alas das baianas das escolas de samba e nas letras de inúmeros compositores de todo o país. O poeta Vinícius de Moraes sintetizou, com extrema felicidade, a origem do samba brasileiro, seu compromisso com a herança africana e as contribuições que lhe foram trazidas pela cultura européia, ao dizer que ?o samba nasceu lá na Bahia e se hoje é branco na poesia, ele é negro demais no coração...?. Mais info en Vieiros e aqui

quarta-feira, 23 de novembro de 2005

Encontran material inflamable no coche incendiado do concelhal de Nigrán. MANIFESTO de APOIO


  O edil do BNG tinha denunciado recentemente intereses urbanísticos en Monteferro, uma zona natural. Restos de trapos e bolsas de plástico con gasolina confirman que o incendio que calcinou o coche foi provocado. A Guardia Civil está pendente do informe pericial do especialista de incendios que chegou onte para investigar as causas do lume.


O concelhal nacionalista tinha denunciado fai pouco tempo nos medios de comunicación duas actuacions polémicas na comunidade de montes da península de Monteferro.


Mais información en http://www.lavozdegalicia.es/inicio/noticia.jsp?TEXTO=4274548


MANIFESTO de APOIO e CONDEA


En pro da defensa das liberdades, que nos fan ser cidadáns dunha democracia, queremos deixar clara a nosa TOTAL REPULSA e DENUNCIA a calquer acto violento que pretenda coaccionar a liberdade das persoas, indistintamente da súa condición política, sexual ou relixiosa.


O sábado David Xiráldez, concellal polo BNG e ante todo veciño de Nigrán, sufriu ás portas da súa casa un acto cobarde de violencia e coación.


Uns indesexables prenderon lume ao seu coche, o que provocou a calcinación total do vehículo e unha explosión que puido afectar aos coches colindantes ou a calquer peon que se puidera atopar cerca.


Ante esta noticia, calquera persoa, indistintamente da súa idoloxía ou condición, sentiu tocado un anaco da súa liberdade na comarca.


Por iso, queremos deixar este espazo da web para transmitirlhe a David Xiraldez o noso máis sinceiro apoio, CONDEANDO calquer acto que pretenda coaccionar a liberdade de acción e pensamento dos cidadáns.



Fdo - O equipo de valminor.info


Deixa a túa mensaxe en:
http://www.valminor.info/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=222#222

sexta-feira, 18 de novembro de 2005

Casa de tolos, estudio de gravación


http://www.casadetolos.com/principalgalego.htm
Casa De Tolos está no fermosísimo Val Minhor, parroquia de Manhufe, Concelho de Gondomar e provincia de Pontevedra. Está a 15 kilómetros de Vigo, a 90 de Santiago, 150 de A Corunha, 150 de Oporto,1200 de Vilafranca do Penedés e 8275 de Sao Paulo, Brasil.
Este estudio nos ofrece MP3, enlaces a os numerosos grupos galegos que xa gravaron con eles, e outras moitas cousas, sen esquecer as bicicletas que tenhen para os seus clientes.

Carta dirixida ó Goberno Cental de España exixindo unha revisón urxente do Concordato entre o Estado Español o Vaticano.


Con esta recolla de asinaturas queremos pór en relevo que unha grande cantidade de cidadans exixe unha revisón urxente do Concordato entre o Estado Español (que envolve todas as comunidades autónomas) e o Vaticano.


1.  Exiximos  a finalizazón do financiamento da igrexa a cargo do orçamento xeral do Estado. A igrexa, o mesmo que o resto das organizazóns relixiosas, debe  conseguir  por  si  mesma  os recursos abondo para a atenzón das súas necesidades.  Reclamamos  asemade a normalizazón das achegas triburarias ás arcas do estado por parte da igrexa e dos seus empregados.



2.  Exiximos  a  revisón  do ensino de Relixión. Se se imparte a cadeira de relixión  como  parte  do  currículo,  terá  de  ser  relixión  como  feito conteúdos será sempre responsabilidade do Estado. Os profesores deberán ter un  estatuto  xurídico (aceso, cesamento, dereitos, incluida a liberdade de cátedra,  e  obrigas)  igual  ao  resto  de  docentes: Empregados do Estado pagados  por el e sob a sua disciplina e inspeczón. O ensino confesional da relixión  debe  corresponder  sempre ás confisóns relixiosas e nunca formar parte do currículo.

3.  Exiximos  que  os acordos internacionais do Estado Español se axusten á Constituizón  Española  de 1978 nomeadamente no que di respeito aos artigos 14 e 27. España é un estado aconfesional donde existe a liberdade de culto e  os acordos estatais deben estar suxeitos a esa realidade constitucional. Requeremos  que  os  acordos  internacionais do Estado Español se axusten á Declarazón  dos  Dereitos Humanos de 1948, designadamente no que atinge aos artigos
2, 18, 19, 20, 25 e 26.


Quen   asinamos   esta   petizón   pertencemos   ao  mais  amplo  abano  de sensibilidades  sociais, políticas, culturais e relixiosas e queremos viver nun  ambiente baseado nos principios de liberdade, democracia, respeito dos dereitos humanos e das liberdades fundamentais.

quinta-feira, 17 de novembro de 2005

Homenaxe da Asociación de Escritores: Ponte nas ondas!, bos e xenerosos


http://www.pontenasondas.org
A Asociación de Escritores en Lingua Galega, AELG (www.aelg.org), decidiu dedicarlle a edición deste ano da homenaxe "Os bos e xenerosos" ao proxecto Ponte... nas ondas!. A AELG quere destacar o traballo realizado desde 1995 por esta asociación nas escolas galegas e portuguesas e o seu decisivo traballo para que o patrimonio inmaterial galego-portugués sexa declarado pola UNESCO "Obra Mestra da Humanidade". A homenaxe "Os Bos e Xenerosos" é un acto que tenta salientar o compromiso ético coa cultura de Galiza. Foron protagonistas desta homenaxe, na súa I e II edición, Avelino Pousa Antelo e a institución do Museo do Pobo Galego. (Noticia de vieiros.com)

Inaugurase a Rua Elpidio Villaverde, primer alcalde republicano de Vilagarcía de Arousa


http://www.memoriahistorica.org/modules.php?name=News&file=article&sid=239
Acaban de informarme de que o sábado inaugurase uma rua a Elpidio Villaverde, o primeiro alcalde republicano de Vilagarcía. O evento é a 13:00 na rua que vai o Porto, en frente a Alameda (perto de onde se colocou o Monumento as victimas do 36). Os retrasos burocráticos de anos, a falta de tempo e de publicidade fan moi importante a asistencia e divulgación, xa que como é habitual asistirán filhos xa maiores, e un deles ven da Arxentina.
No enlace da memoria historica que tedes arriba, podedes ver información sobre a vida de Elpidio Villaverde

quarta-feira, 16 de novembro de 2005

Aniversario do afundimento do Prestige, a marea negra e a morte de Man, o alemán de Camelle - Anniversary of the sinking of the Prestige, the black tide and the death of Man, the German of Camelle


Nestas datas en que "celebramos" o  aniversario do afundimento do Prestige e da sua marea negra de fuel-oil quero lembrar tamén aquela historia incribel do alemán de Carnota, Man . Din moitos vecinhos de Camelle que O Alemán, o anacoreta da Costa da Morte, morreu de tristeza. Foi o día dos Santos Inocentes de 2002, pouco máis dun mes despois de que o chapapote enloitara o santuario artístico ao que consagrou as últimas décadas da súa vida.


Man, o alemán de Camelle, tinha um caderno onde pedía os visitantes que deixaran un debuxo ou que escreveran algo.... hoxe um caderno como aquel está recorrendo Galiza para manter viva a lembranza. E para os que estades lonxe, um caderno virtual, onde deixar un poema, un debuxo, uma foto...


Aqui podedes ver galerias de fotos de Man e da sua obra, do seu museu.


O cantor catalán Joan Isaac adicoulhe esta Canción


E para quen non conheza, un pequeno resumo da sua vida:.



Durante mais de 40 anos un alemán viviu a beira do porto de Camelle, na Costa da Morte. Era, alto e delgado,  con melenas, barbas e vestia taparrabos.Tiña 64 años. Vexetariano dende fai décadas, comía plantas e frutos silvestres. Os da vila rían del por comer ortigas, ata darse conta de que esta dieta lhe fixo envelhecer tan ben.

O alemán foi un dos últimos superviventes da vida bohemia dos años 60, época na que algúns hippies centroeuropeos se acercaron a Galiza. Cuando chegou a esta remota aldea era un elegante xoven que incluso ia a misa os domingos. O desamor da mestra da vila fixolhe pecharse no seu mundo de soidade y ilhamento.


A mestra buscaba un amigo con quen conversar temas literarios e culturais que non interesaban no entorno marinheiro de xentes prácticamente analfabetas. Ademais, a moza xa tinha noivo con quen ia a casar: un capitán de barco.


Contan que o desengano amoroso o enloqueceu de rabia, sufriu un cambio de personalidade marchou a vivir no monte. Cando xa pensaban que tinha voltado a sua terra, apareceu de novo na vila.  Agora era irreconocible ca longa cabeleira e barbas que levou o resto da sua vida . E asi se instalou nas rochas do porto.


Na vila tenhen claro que a sua aparencia escondía un hombre moi culto, que tomou este caminho por propia iniciativa. Tamén din que todo o dinhero que recadaba o donaba a institucions benéficas.


No seu "museu" o ar libre levantou un universo de figuras construidas con elementos atlánticos. Pedras, troncos, restos de naufraxios o osos de baleas, serven para formar as suas esculturas.  Pedialhe os visitantes cen pesetas e un debuxo ou un escrito no seu caderno. Na sua chabola conservaba miles de esas ilustracions.



 


In the anniversary of the sinking of the Prestige, I also want to remember the incredible history of the German of Carnota, "Man". Many neighbors of Camelle say that the German, the anchoret of the Coast of the Death (Costa da Morte), died from sadness. It was the 28 December of 2002, arround one month later that the fueloil puts ito mourning the artistic sanctuary to which he consecrated the last decades of its life.


"Man", the German of Camelle, had a notebook where he used to request to the visitors to left a drawing or that  wrote something.... today a notebook like that is traveling around Galiza to maintain alive the memory. And for those of you that are far from here, there is a virtual notebook, where to leave a poem, a drawing, a picture... 


Here you can see  Man and his work pictures, in his museum.


The catalán singer Joan Isaac devoted this Song to Manfred


And for those that don't know their history, a small summary of his life:
   
During more than 40 years a German lived beside the port of Camelle, in the Coast of the Death (Costa da Morte). He was high and thin, with manes, beards and loincloth dressed. He was 64 years. Vegetarian for decades, ate plants and wild fruits. Those of the village laughed at the one to eat nettles, until realizing that this diet made him age so well.  
 
 
The German was one of the last survivors of the bohemian life of the 60's, time in which some Central European hippies came to Galiza. When he arrived to this remote village he was an elegant young man that even went to mass on Sundays. The indifference of the teacher of the village made him close in his world of solitude and isolation.  
 
 
The teacher looked for a friend to talk about literary and cultural topics that didn't interest in the fishermen environment of practically illiterate people . Also, the girl already had boyfriend with who will marry: a ship captain.  
 
 
They say that the loving disappointment made him mad of rage, suffering a change of personality and he went to live in the mount. When they already thought that he would have returned to his country, he appeared again in the village.  Now he was unrecognizable with long hair and beards that he wear the rest of his life. And he settled this way in the rocks of the port.  
 
 
In the village they have clear that his appearance hided a very learned man that took this way for own initiative. They also say that all the money that he collected were donated to beneficent institutions. 
 
In his "museum" outdoors he created an universe of  figures built with Atlantic elements. Stones, trunks, remains of shipwrecks or bones of whales, were good to form his sculptures.  He requested to the visitors a hundred pesetas and a drawing or a written in his notebook. In their shanty he conserved thousands of those illustrations.  

terça-feira, 15 de novembro de 2005

Informaçoes Culturais: Eventos em Brasilia - Cultural Events in Brasilia


http://www.informacoesculturais.cjb.net/
Moi interesante Revista Virtual do amigo Ricardo Andrade adicada a vida cultural de Brasilia (Musica, Cine, Teatro, Exposicións...). Acceso a varios sitios de grupos que teñen mp3 para baixar.

Very interesting Virtual Magazine of Ricardo Andrade dedicated to the cultural life of Brasilia (Music, Cinema, Theater, Exhibitions...). Access to several sites that have mp3 to download.

segunda-feira, 14 de novembro de 2005

Máis de 3.000 persoas asinaron xa o manifesto de apoio á candidatura - More than 3.000 people already signed the support manifesto to the candidacy



A candidatura do patrimonio inmaterial galego-portugués para ser proclamado pola Unesco "Obra Mestra da Humanidade" concita cada día máis apoios. O manifesto da candidatura xa foi asinado en Vieiros por máis de 3.000 persoas, a maioría residentes en Galiza e Portugal, pero tamén desde puntos tan afastados como Arxentina, Uruguai, Suecia, Estados Unidos, Canadá, Suíza, Francia ou Finlandia. Ademais, tal como conta o diario "El Pais", tamén manifestaron o seu respaldo ao manifesto o ex director xeral da UNESCO, Federico Mayor Zaragoza; a escritora brasileira Nélida Piñón; o Nobel de Literatura de 1998, José Saramago; os escritores galegos Suso de Toro e Manuel Rivas; os portugueses Vasco Graça Moura e Mario Claudio; os xornalistas Ramon Chao e Ignacio Ramonet; os cantantes Manu Chao e Uxía Senlle.
  • Mais en Vieiros: O valor do inmaterial

  • Podes asinar aqui  



  •  Ou ver os que xa asinaron


    The candidacy of the Galician-Portuguese immaterial patrimony to be proclaimed by the Unesco "Masterpiece of the Humanity" is getting every day more supports. The manifesto of the candidacy was already signed in Vieiros by more than 3.000 people, most residents in Galiza and Portugal, but also from points as far away as Argentina, Uruguai, Sweden, United States, Canada, Switzerland, France or Finland. As says the newspaper "El Pais", the manifesto is also supported by the former general director of the UNESCO, Federico Mayor Zaragoza; the brazilian writer Nélida Piñón; the Nobel of Literature of 1998, José Saramago; the Galician writers Suso de Toro and Manuel Rivas; the  Portuguese writers Vasco Graça Moura and Mario Claudio; the journalists Ramón Chao and Ignacio Ramonet; the singers Manu Chao and Uxía Senlle.


  • More in Vieiros: The value of the immaterial
  • You can sign here
  • Or you can see the signatures
  • quinta-feira, 10 de novembro de 2005

    EXPOSICIÓN FRIDA KAHLO 11.000 visitas en só seis dias - FRIDA KAHLO EXHIBITION 11.000 visits in only six days



     


    A sede da Fundazón Caixa Galicia en Santiago de Compostela rexistou un total de 11.000 visitas até o pasado xoves, cando ainda non pasou nen unha semana desde que se inaugurou ao público esta exposición sobre a obra da xenial artista mexicana Frida Kahlo.


    Do 28/10 ó 20/01 de 2006
    Luns a Sábado, de 12 a 14 e de 16 a 21h.
    Domingos e festivos, de 12 a 21 horas
    Rúa do Vilar, 19, Santiago  
    Teléfono - 981 552 577


    O sabor dos fogóns de Frida Kahlo e Diego Rivera


     


    Frutas, verduras, enchiladas, nachos, frijois... A cociña mexicana tamén foi fonte de inspirazón para Frida Kahlo, que soube atopar no estoupido de color da gastronomía un ungüento momentáneo para paliar os males da sua tormentosa biografía. Por eso, a homenaxe que lle rende Compostela coa exposición que acolle a Fundazón Caixa Galicia inclue tamén un apartado culinario.


     


    O cocinero mexicano Gerardo Acevedo dirixe un curso que descobre os manxares cos que Diego Rivera e Frida Kahlo recebian aos comensais no seu lar. Desde hoxe até o mércores, de 11 a 17 horas no hotel AC Palacio del Carmen.


     


    Cine e Música


     


    A mostra vai tamén acompañada de diversas actividades culturales nas que destacan os ciclos de cine e música mexicanos. O ciclo de cine inclue o pase de documentais como Muxes, o retrato de unha comunidade indíxena  de Juchitán e do istmo de Tehuantepec, que defende a sua diversidade.


      


    Mais información 


    Tamén podes ver as suas obras neste album (fotos 75 a 95)


     


     


    EXHIBITION FRIDA KAHLO 11.000 visits in only six days 


     


    The headquarters of the Caixa Galicia Foundation in Santiago de Compostela (Galiza, Spain) registered a total of 11.000 visits until last Thursday, less than a week since this exhibition of the work of the brilliant Mexican artist Frida Kahlo was inaugurated.


     


    The flavor of Frida Kahlo and Diego Rivera stoves  


     


    Fruits, vegetables, enchiladas, nachos, beans... The Mexican cuisine was also inspiration source for Frida Kahlo that knew how to find in the explosion of color of the gastronomy a momentary ointment to palliate the pains of its stormy biography. For that reason, the homage that Compostela surrenders her with this exhibition also includes a culinary section.


     


    The Mexican cook Gerardo Acevedo directs a course that discovers the dishes that Diego Rivera and Frida Kahlo served at diners in their home. From today until Wednesday, of 11 at 17 hours in the hotel “AC Palacio del Carmen".


     


     


    Cinema and Music


     


    The exibition will be accompanied by diverse cultural activities as Mexican cinema and music cycles. The cinema cycle includes documentals as Muxes, the portrait of an indigenous community of Juchitán and of the isthmus of Tehuantepec that defends its diversity.


     


    More information (in Spanish) 


    You can see her pictures in this album (photos 75 to 95)

    terça-feira, 8 de novembro de 2005

    Morrer para nada - “Mort Pour Rien” - Dead for Nothing in Paris


     


    Centos de persoas pertencentes á comunidade africana de París levan os últimos nove días con disturbios nas rúas. Estes incidentes provocounos a morte de dous mozos de orixe africana. Bouna Traoré, de 15 anos e Zied Benna, de 17, electrocutáronse nunha subestación de Clichy-sous-Bois cando liscaban da policía. Un terceiro rapaz que finalmente non morreu contou que corrían cheos de medo porque estaban no lugar dun atraco cando chegou a policía. Os xendarmes porén din que non teñen culpa ningunha da morte dos rapaces. É ben sinalar que ningún deles era inmigrante. Os seus avós e se cadra seus pais si, pero eles naceran en Francia e eran cidadáns galos. A cotío menciónase que os "inmigrantes" son un problema en por si, co que se agrava a súa exclusión para a maioría da sociedade francesa. Un artigo de Sokari Ekine. Artigo completo en galego en Vieiros. 


    Members of Paris’s African community have been rioting in the streets of Paris for the past 9 days. The riots were triggered by the death of two youths of African descent,  Bouna Traore, aged 15, and Zyed Benna, 17, were electrocuted at an electricity sub-station in Clichy-sous-Bois as they ran from the police.   A third youth who escaped death, said they panicked and ran because they found themselves near  the scene of a holdup  incident where police began to arrive.  The police deny any involvement in the boys’ death.  It should be noted that these young people are not immigrants. Their grandparents and possibly their parents are but they are born in France and are French citizens.  Constantly referring to them as "immigrants" is a problem in itself and reinforces their exclusion from mainstream French society.By Sokari Ekine. Read more here

    sexta-feira, 4 de novembro de 2005

    Denuncia de Human Rights Watch: Polonia e Romanía acollen os cárceres secretos da CIA en Europa - Democrats Say CIA's Covert Prisons Hurt U.S. Image; U.N. Official on Torture to Conduct Inquiry


     (Na foto, tortura electrica)


    "Temos un alto grao de convencemento de que cando menos este tipo de instalacións existirían en Polonia e Romanía". Así o advertiron esta semana desde o colectivo Human Rights Watch, logo das informacións ao respecto do Washington Post, onde non se mencionaban países concretos en territorio europeo. As evidencias sobre os voos que a axencia de espionaxe estadounidense despregou para o transporte de presos desde Afganistán serían as probas máis sólidas disto, segundo lle explicou ao Financial Times o director desta asociación. E ao tempo que a Casa Branca non desmintiu a información do Post, o ministro de Interior da República Checa recoñeceu que o goberno USA lle pediu construír unha prisión no país, petición que os checos rexeitaron.


    Mais en Vieiros: Os cárceres secretos dos EEUU en Europa, e no Washington Post



    Policies on Terrorism Suspects Come Under Fire  (Photo, electric torture)





    The Bush administration's policies for holding and detaining suspected terrorists came under sharp scrutiny and criticism yesterday after disclosure that the CIA had set up covert prisons in several Eastern European democracies and other countries.


    The U.N. special rapporteur on torture said he would seek more information about the covert prisons, referred to in classified documents as "black sites." Congressional Democrats and human rights groups warned that the secret system would damage the U.S. image overseas.


    See the whole news in Washington Post

    quinta-feira, 3 de novembro de 2005

    Concerto de Cesaria Evora o 10 de novembro !!!! - Cesaria Evora in concert


    Concerto Cesaria Evora O 10 de novenbro novo concerto do ciclo "Sons da Diversidade" en Compostela. Cesaria Evora pode ser mais coñecida como “a diva dos pés descalzos”, mas gosta de lembrar que ten outras denominacions, como “raiña das mornas” - Morna é a música típica de sua terra natal, a illa de São Vicente, em Cabo Verde. E tamen “grogue velha” e “vinho do Porto”, porque como o mais famoso viño portugues, a grogue, aguardente local, é mellor canto  mais envellecida. E, aos 60 anos, Cesaria Evora merece eses nomes. Cada dia parece cantar mellor.


    A lenda em torno de seus pes descalzos chegou a ser obxeto de estudo. Alguns chegaron a afirmar que ela estaba representando a pobreza de Cabo Verde. A verdadeira razón, non pode ser mais prosaica. “Simplesmente não gosto de usar sapatos”, di a Diva. Ela conta que ese nome apareceu por causa do primeiro disco gravado na Francia, en 1988, que se chamou La Diva Aux Pied Nus (Diva dos Pes Nus). E protesta ter que usar zapatos en chan mais frio. “O chan de Cabo Verde é moi quente. Saio fora de Cabo Verde e teño que colocar esa cousa nos pes”, queixase, apontando para o calzado que se viu obligada a usar para andar polas ruas de Tokyo. Temo que en Santiago non vai a poder pasar sen calzado, nesta epoca do ano!


    Podedes escoitar unha canción ou ler mais información.


    Cesaria Evora is well-known as “the barefoot Diva”, but she likes to remember that she has other denominations, as “The Queen of the mornas” - Morna is the typical music of her homeland, the island of São Vicente, in Cabo Verde. And also “old grogue” and “Porto wine”, because as the famous  Portuguese wine, the grogue, a local liquor, is much better when aged. And, at her 60 years, Cesaria Evora deserves that names. Every day seems to sing better.  
     
    The legend around its barefoot feet ended up being study object. Some ended up affirming that she was representing the poverty of Cabo Verde. The true reason cannot be more prosaic. “Simply I don't like to use shoes”, the Diva says. That name appeared because the first disk recorded in France, in 1988, was called La Diva Aux Pied Nus (The Diva of the Naked Feet). And she complains to have to use shoes in cold floors. “The floor of Cabo Verde is very hot. When I go outside of Cabo Verde I have to place that things in the feet”, she complains, pointing to the footwear that she was forced to use to walk in the streets of Tokyo. I fear that in Santiago she won't be able to pass without footwear, at this time of the year! 


    You can listen her singing this song or get more information.

    quarta-feira, 2 de novembro de 2005

    Ai ven o porco bravo!!! Ai ven o Xabarin!!!! - Here comes the Wild Boar !!!


    Durante anos os pequenos disfrutaron na TV Galega do programa Xabarin Club. Todos nos preguntabamos como aquele eterno goberno da dereita permitia a todos aqueles musicos tirar pedras contra o seu telhado... e ter un papel tan importante na educacion da canalha nova. Sen esquecer que os adultos acabamos vendo banda desenhada para non perdernos aquelas musicas. Finalmente cairon da burra e o programa foi eliminado.


     


    Mas.... morreu o Xabarin? Non, os herois da infancia non morren!!! Agora voltou o Xabarin na TVG !!!  E para celebralo, podedes escoitar as musicas aqui ou baixalas aqui


     


     


    During years the small ones enjoyed the program Xabarin Club in the Galician TV. We all wondered why all those musicians were allowed by the eternal right wing government, to throw stones against their roof ... and to have such an important paper in the youth's education. Without forgetting that the adults started seeing cartoons for not getting lost of those musicians. Finally they realize it and the program was eliminated.    


       

    But.... did the Xabarin die? No, the heroes of the childhood don't die!!! Now the Xabarin returned in the TVG!!! And to celebrate it, you can listen the music here or download it here